“犟”是一个在现代汉语中使用频率不算特别高,但极具表现力的汉字。它通常用来形容一个人固执、倔强,不轻易听从他人意见。这个字本身带有一种强烈的个性色彩,常用于口语或文学作品中刻画人物性格。对于学习汉语的人来说,掌握“犟”的正确读音、常见组词以及用法,不仅能提升词汇量,还能更准确地理解中文语境中对人物性格的描绘。
“犟”的拼音是 jiàng(第四声)。在《现代汉语词典》中,“犟”被定义为“固执,不听劝”,多用于形容人性格倔强、不肯妥协。例如:“他脾气很犟,说什么都不听。”值得注意的是,“犟”虽然带有贬义色彩,但在某些语境下也可以表达一种坚持原则、不轻易动摇的正面含义,比如“犟脾气也有好处,至少不会随波逐流”。这种语义上的双重性,使得“犟”成为一个富有张力的词汇。
“犟”作为单字使用时已经具有明确含义,但它也常常与其他字搭配组成词语,以丰富表达。以下是几个较为常见的“犟”字组词:
这些词语在不同语境中可以传达出细微的情感差异,因此在使用时需结合上下文判断其褒贬色彩。
在汉语中,与“犟”意思相近的词还有“倔”“固执”“执拗”等,但它们之间存在微妙差别。“倔”(jué)通常用于“倔强”一词,语气相对温和,有时甚至带有赞赏意味,如“这孩子虽然倔,但很有主见”;而“犟”则更偏向于负面评价,强调不听劝、难沟通的一面。“固执”是一个书面语较强的词,常用于正式场合或心理分析中;“执拗”则略显文雅,多见于文学语言。
举个例子:“他太犟了,根本说不通”比“他太固执了,很难沟通”听起来更具情绪色彩,也更贴近日常口语。因此,在实际交流中选择哪个词,往往取决于说话者的语气、场合以及想要传达的态度。
“犟”在北方方言中尤为常见,尤其是在华北、东北地区,人们习惯用“犟”来形容那些认死理、不转弯的人。例如,东北话常说:“这人可真犟,八匹马都拉不回来。”而在南方一些地区,虽然也会使用“犟”,但频率较低,更多使用“硬颈”“死脑筋”等地方性表达。
在一些地方戏曲或民间故事中,“犟”常常被赋予幽默或讽刺的意味。比如传统相声或小品中,常有“犟老头”“犟媳妇”这样的角色,通过夸张的“犟”来制造笑点或推动情节发展。这种文化背景也让“犟”字在大众语境中拥有了更强的生命力。
对于汉语学习者而言,正确使用“犟”及其组词需要注意以下几点:
在写作中若想突出人物性格,“犟”字组词是非常有效的工具。例如在小说中描写一个老农坚持传统耕作方式,不愿接受新科技,就可以用“他那股犟劲儿,谁劝都没用”来增强人物的真实感和立体感。
“犟”虽只是一个字,却承载着丰富的文化内涵和人际交往的微妙信号。它既是对某种性格的描述,也是中国人在长期社会生活中形成的一种价值判断。理解“犟”的组词与用法,不仅有助于语言学习,更能帮助我们洞察中文语境中关于“坚持”与“固执”、“原则”与“偏执”之间的边界。在这个强调灵活变通的时代,“犟”或许显得不合时宜,但正是这种看似“不合群”的特质,有时恰恰构成了个体独特性的底色。学会恰当地使用“犟”字,也许能让我们在表达自我时,多一分坚定,少一分盲从。
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。