《泊船瓜洲》是北宋著名政治家、文学家王安石创作的一首七言绝句。全诗共四句,每句七个字,语言凝练,意境深远。为便于读者准确诵读和理解,现将全诗逐字标注拼音如下:
京口瓜洲一水间,
jīng kǒu guā zhōu yī shuǐ jiān,
钟山只隔数重山。
zhōng shān zhǐ gé shù chóng shān。
春风又绿江南岸,
chūn fēng yòu lǜ jiāng nán àn,
明月何时照我还?
míng yuè hé shí zhào wǒ huán?
这首诗以简洁的语言描绘了诗人停泊于瓜洲渡口时的所见所感,表达了对故乡的深切思念。若将其译为现代汉语,大致可作如下理解:
京口与瓜洲之间仅隔着一条长江水,
而我所怀念的钟山(即南京紫金山,代指故乡)也不过被几重山峦阻隔。
春风又一次吹绿了江南的河岸,
不知那皎洁的明月,何时才能照着我返回故园?
翻译虽力求忠实原意,但古诗之美往往在于其含蓄与留白。因此,上述译文仅为帮助理解诗意,并非替代原诗的审美体验。
《泊船瓜洲》大约写于宋神宗熙宁八年(1075年),当时王安石第二次被任命为宰相,奉诏从江宁(今南京)赴汴京(今开封)任职。途中,他乘船北上,夜泊于瓜洲渡口(今江苏扬州南郊,长江北岸)。此地与京口(今江苏镇江)隔江相望,而他的故居钟山则位于京口西南方向,仅数重山之遥。
此时的王安石已年过半百,虽身居高位,却因推行新法屡遭反对,内心充满矛盾与疲惫。面对熟悉的江南春景,他不禁触景生情,写下这首既写实又抒怀的小诗。诗中既有对自然景色的敏锐捕捉,也暗含了仕途奔波中的思乡之情与归隐之愿。
首句“京口瓜洲一水间”,点明地理位置。京口与瓜洲分处长江南北两岸,仅一江之隔,交通便利,却因政治使命,诗人无法轻易回返。一个“间”字,既写空间之近,又暗示心理之远。
次句“钟山只隔数重山”,进一步拉近与故乡的距离。钟山是王安石在江宁的居所所在,也是他精神上的归宿。“只隔”二字看似轻松,实则蕴含无奈——山虽不多,却因公务缠身,难以跨越。
第三句“春风又绿江南岸”是全诗最富盛名的一句。王安石最初写作“春风又到江南岸”,后反复推敲,先后改为“过”“入”“满”,最终定为“绿”。这一“绿”字不仅描绘出春风吹拂下草木萌发的视觉景象,更赋予春风以生命力,使整个江南岸仿佛被染上一层鲜亮的绿色,极具画面感与动感。
末句“明月何时照我还?”以问句收尾,情感陡转。前两句写地理之近,第三句写春景之美,至此却突然转向内心的孤寂与期盼。明月作为古典诗歌中常见的意象,常象征团圆、思念或归途。诗人仰望明月,不禁自问:何时才能踏上归程?这一问,既是对现实的无奈,也是对未来的期盼,余韵悠长。
《泊船瓜洲》虽篇幅短小,却集中体现了王安石诗歌“精炼含蓄、意在言外”的艺术风格。全诗无一多余字,却层层递进:由地理之近引出心理之远,由春景之盛反衬归心之切,结构严谨,情感真挚。
尤其“春风又绿江南岸”一句,堪称炼字典范。一个“绿”字,化静为动,融情于景,不仅写出春天的生机,也暗含时光流转、物是人非的感慨。这种以一字点睛、全篇生辉的手法,对后世诗歌创作影响深远。
该诗还巧妙运用对比与设问:空间上的“近”与心理上的“远”形成张力;眼前美景与内心愁绪构成反差;结尾的疑问不答而答,留给读者无限遐想。这种含蓄蕴藉的表达方式,正是中国古典诗歌的魅力所在。
《泊船瓜洲》之所以流传千年,不仅因其语言优美、构思精巧,更因为它道出了人类共通的情感——对故乡的眷恋。无论时代如何变迁,游子思归的主题始终能引发共鸣。王安石站在瓜洲渡口,望着对岸的京口与远方的钟山,心中涌起的不仅是个人的乡愁,更是一种文化意义上的“归根”意识。
今天,当我们诵读“春风又绿江南岸,明月何时照我还”时,仿佛仍能感受到那个春夜江畔的微风、月光与叹息。这不仅是一首诗,更是一封写给故乡的信,一封穿越时空、至今未寄达的深情书简。
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。