北宋文学巨匠苏轼所作的《水调歌头·明月几时有》,自问世以来便以其深邃的情感、优美的意境和哲理的思辨,成为中国古典诗词中的不朽名篇。这首词不仅被历代文人墨客反复吟咏,更在现代语文教育中占据重要地位。为了帮助读者更好地理解与朗读,本文将呈现该词全文及其对应的汉语拼音,并结合创作背景、艺术特色及文化影响进行深入解读。
以下是《水调歌头·明月几时有》的全文及逐字拼音标注(依据现代普通话发音):
水调歌头·明月几时有
míng yuè jǐ shí yǒu?bǎ jiǔ wèn qīng tiān。
明月几时有?把酒问青天。
bù zhī tiān shàng gōng què,jīn xī shì hé nián。
不知天上宫阙,今夕是何年。
wǒ yù chéng fēng guī qù,yòu kǒng qióng lóu yù yǔ,gāo chù bù shèng hán。
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
qǐ wǔ nòng qīng yǐng,hé sì zài rén jiān。
起舞弄清影,何似在人间。
zhuǎn zhū gé,dī qǐ hù,zhào wú mián。
转朱阁,低绮户,照无眠。
bù yīng yǒu hèn,hé shì cháng xiàng bié shí yuán?
不应有恨,何事长向别时圆?
rén yǒu bēi huān lí hé,yuè yǒu yīn qíng yuán quē,cǐ shì gǔ nán quán。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
dàn yuàn rén cháng jiǔ,qiān lǐ gòng chán juān。
但愿人长久,千里共婵娟。
此词作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时苏轼任密州(今山东诸城)知州。与其弟苏辙(子由)已多年未见,兄弟情深却因仕途辗转而难以团聚。中秋佳节,月色如水,苏轼独饮于超然台,对月抒怀,写下这首既豪放又婉约的词章。词前小序写道:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。”短短数语,道出了创作缘由——既有节日欢饮的畅快,也有思念亲人的惆怅。
《水调歌头》的艺术魅力在于其结构精巧、意象丰富、情感跌宕。上阕以“问天”开篇,气势恢宏,展现出苏轼一贯的豪放风格;继而转入对天上仙境的向往与疑虑,最终落脚于“何似在人间”,表达了对现实生活的珍视。下阕则由月及人,从自然规律引申至人生际遇,“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”一句,以朴素语言道出千古不变的真理,充满哲理意味。结尾“但愿人长久,千里共婵娟”更是将个人情感升华为普世祝愿,温柔敦厚,余韵悠长。
为便于学习与传诵,提供标准拼音不仅有助于正确发音,更能帮助读者体会词作内在的音律美。《水调歌头》属长调,句式长短错落,平仄相间。例如“明月几时有?把酒问青天”中,“有”(yǒu)与“天”(tiān)虽不同韵,但通过问句语气形成情感张力;而“转朱阁,低绮户,照无眠”三句短促连用,模拟月光流转之态,读来如行云流水。配合拼音朗读,可更清晰地感受词中节奏的变化与情感的起伏。
这首词早已超越文学范畴,成为中华文化中“团圆”“思念”“豁达”的象征符号。“但愿人长久,千里共婵娟”被广泛用于中秋祝福、书信题词乃至影视作品中,其影响力历久弥新。20世纪以来,该词被谱成多首歌曲,其中最著名的是邓丽君演唱的《但愿人长久》,旋律婉转,歌词忠实原意,使古典诗词以现代方式走进千家万户。在海外汉学界,《水调歌头》也是研究中国宋代文学与哲学思想的重要文本。
通过为《水调歌头》标注拼音,我们不仅是在做一次语言技术上的辅助,更是在搭建一座连接古今的桥梁。今天的读者,无论年龄、地域或方言背景,都能借助拼音准确诵读这首千年绝唱,在声音中触摸苏轼那颗既浪漫又理性的心灵。当我们在中秋夜仰望明月,轻声念出“dàn yuàn rén cháng jiǔ,qiān lǐ gòng chán juān”,那一刻,我们与古人共享同一轮明月,也共情同一种人间温情。
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。