听一网红公知讲唐诗,他评价白居易诗风时说:白诗通俗易懂,言简意赅,不拖泥带水,这种文风值得提倡。
短短的几分钟里,三次提到“言简意赅”,每次都把“赅”念成“hài”,难怪听起来刺耳。
估计这些年他一直是读“hài”的,把自己硬生生地搞成了笑话。
“赅”读“gāi”,不读“hài”。是“言简意赅(gāi)”,不是“言简意骇(hài)”,不能因为“赅”和“骇”长得像就混为一谈。
“言简意赅”是成语,本义指言语简明而意思完备,形容说话写文章简明扼要。“简”指简练;“赅”指完备、完整。
而“言简意骇”说法是错的,也有人常把“言简意赅”误写成“言简意骇”,这需要注意并纠正。
“骇”本义指马受惊,是惊吓、震惊的意思。《说文》中解释:“骇,惊也。”比如,“惊涛骇浪”“骇人听闻”中的“骇”就是惊吓、震惊的意思。
“言简意骇”如果解释成“言语简明而意思令人惊吓”,怎么看都很别扭、文意不通。
所以说,读错了可怕,写错也可怕,唯一不可怕的是不读错、不写错。
度娘上把成语“言简意赅”的出处说成是宋人张端义的著作《贵耳集》上卷:“言简理尽,遂成王言。”
这不准确,最多说是从中引申出来的,或者“言简意赅”的雏形出自此。
其实,成语“言简意赅”的完整呈现,在晚清华伟生的戏剧《开国奇冤·被擒》中可以看到:“梦华先生,你看老夫此稿如何?言简意赅,洵不愧为老斫轮手。”
文中的“斫(zhuó)轮手”指经验丰富、技艺精湛的人,后常喻指诗文等方面的高手。“斫轮手”前面加个“老”,说明文字功夫更老道更老练,属于文章大咖。
“言简意赅”还有一些近义词,如,要言不烦、言近旨远、简明扼要等。
“言简意赅”,你读对了没有?
读完这篇文章后,您心情如何?