首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

诗-古诗-诗句-诗文-【巴陵夜别王八员外翻译】巴陵夜别王八员外唐诗精选鉴赏

作者:句子 来源:句子 日期:2023/8/6 23:49:13 人气:5 加入收藏 标签:诗人 离别 洛阳 告别 起伏 人情

【译《巴陵夜别野种》】《巴陵夜别野种》唐诗选读

晚上告别乌龟。

贾智

刘在告别洛阳,

梅花送三湘。

世界被云驱散了,

恨意空与河水同生。

贾芝诗歌赏析

王八外被贬长沙,守巴陵经商的贾治为他送行。两个人,我们都不开心——天荒地老,政治上很有才华,巴陵之夜互道再见,更增添了他们感伤的情怀。

首先,这首诗是诗人告别洛阳时写的:刘告别洛阳时,梅花扑到三湘。暮春柳絮纷飞,诗人带着被贬的失意心情离开故乡洛阳,在梅花盛开的隆冬来到三湘。这里物候的变化暗含着时间的变化,这得了“诗潇雅蔡威”,往事我已去,杨柳依依;今天想想雨雪飞飞的韵味。前两句洒脱灵动,情景交融。它们不仅指出了季节和地点,还夸大了气氛,给人一种生活飘忽不定、反复无常的感觉。回想起当初被贬的情景,诗人感慨万千。现在他的朋友王霸元也遭受了同样的命运。他远在长沙,离他而去,感慨万千:人间已被云烟驱散,离别怨空随波逐流。如今世俗人情已消散如云,唯有我们的友情长存。可惜,现在我们又要离开了,那满满的离别像湘江一样长。第三句所说的世情,可以包括世界的盛衰,起伏,起伏,人情的起伏,人情的温度和厚度的变化..所有这些诗人都经历过,都有很深的感受。同一个命运,相知甚深!世事如浮云,更添离别的缠绵之情,如悠悠流水。句子是具象的,空顺着诗人的心,随波逐流,仿佛乌龟载着满船的恨。空这个词委婉地表达了一种无奈和不舍的深情。

唐人写的诗,有很多是表达流放之苦,离别之恨。可以说是各抒己见,各尽其能。在这首诗中,被放逐的人送被放逐的人,平添了离情的悲凉,所以阴郁凄凉,感觉幽深幽静。

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/111158.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0