首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

超短句日语,翻译一个日日语短句?-句子-短句

作者:句子 来源:句子 日期:2023/7/22 10:15:32 人气:1 加入收藏 标签:努力 人生 成功 一个 失败 才能

这句话是《无量寿如来心真言》,又称“阿弥陀佛心咒”。

读音见下图

(此真言能)诵十万遍满,得见阿弥陀如来,命终决定得生极乐。

附注:「ご縁日」意思是【结缘日】,多为神社、寺庙供奉神祇、主佛等现世肉身生卒日。人们相信在当天前去参拜可获得更多加持。奈良法隆寺、长野善光寺、京都广隆寺等供奉阿弥陀如来佛的寺庙的结缘日即为每月十五日。

お休みなさい、お元気ですか、すみません、ごめんあさい、どうしたの、なんでもない、本当ですか、よし,いくぞ、どうも、ただいま、おかえり......额~~太多,读音不会用汉字标出来

古池や 蛙飞びこむ 水の音

此为一句享誉世界的日文绯句,至今无准确翻译,个人认为最好的翻译是:

幽幽古池畔,青蛙跳破镜中天,叮咚一声喧。

1、努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。奋斗者总是诉说着希望,而怠惰者只会宣泄不满。

2、世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。世上没有所谓的失败。挑战时没有失败,放弃时才是失败。

3、本当に必要なものは、価値のある夢と、夢を叶える方法、そして、失敗を受け止める勇気である。真正的卓越需要一个有价值的梦想,一个实现梦想的好想法,以及承受失败的勇气。

4、成功のために努力するのではない、価値のある人間となるために努力するである。不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。

5、人は得るもので 生計を立て、与えるもので 人生を築く。人凭得到的东西维持生计,用给予的东西构筑人生。

6、才能とは、一瞬のひらめきやきらめきではなく、情熱や努力を継続できる力だ。所谓才能并不是瞬间的闪耀和夺目,而是能够将热情和努力持续下去的能力。

7、自己の持てる可能性を限りなく追求していくことが、革新に至る王道である。无止境地不断挖掘自己拥有的可能性,才是达成改革的王者之道。

8、人生において、私は一日たりとも労働などしたことがない。何をしても、楽しくてしかたがなかったのだから。在我的人生中,我从未劳动过,哪怕是一天。因为我无论做什么都快乐得不得了。

9、自分の仕事に惚れなければ、絶対に成功しません。如果不热爱自己的工作的话,就绝对不会成功。

10、もっともっとこの道を好きになって、一流の人物になっていかなければ!必须要更加更加喜欢这条路,一定要成为一流的人物。

11、強い願いを持っている人には、実力が養われてくると必ずチャンスが訪れます。对于拥有强烈愿望的人,当实力培养出来的时候,机会也会到来!

12、苦労に苦労を重ねてただ一つのことを極めた人だけが、素晴らしい真理に触れることができる。只有经过千辛万苦、专注钻研一件事的人,才能接触到伟大的真理。

1、语是名词时,~を志す(こころざす)。

2.宾语是动词时,~ことを志す。

xxxさん、お诞生日おめでとうございます。

この一年间、いいことも悪いこともあったから、xxxさんは成长した。

これから、xxxさんが毎日楽に暮らすように祈っています。

すべての梦を叶うために、顽张ってくださいね。

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/99250.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0