《古木隐中系短篷》是一首意境幽远、语言清丽的古典小诗,虽作者不详,却因其画面感强、音韵和谐而广为传诵。全诗仅四句,却勾勒出一幅静谧山林、渔舟泊岸的水墨图景,令人仿佛置身其中,心随云水共悠然。为便于朗读与学习,现将原诗附上,并标注标准普通话拼音,以助读者准确发音、体会诗意。
古木隐中系短篷,
gǔ mù yǐn zhōng xì duǎn péng,
一川烟雨锁孤峰。
yī chuān yān yǔ suǒ gū fēng。
渔翁不语垂纶坐,
yú wēng bù yǔ chuí lún zuò,
唯有青山对晚钟。
wéi yǒu qīng shān duì wǎn zhōng。
首句“古木隐中系短篷”,以“古木”点出时间之久远、环境之幽深,“隐中”二字更添神秘与静谧,而“系短篷”则暗示有人迹存在——一只小船悄然停泊于老树掩映之处,动静相宜。第二句“一川烟雨锁孤峰”,视野由近及远,烟雨迷蒙中,整条河川笼罩在薄雾里,远处孤峰若隐若现,“锁”字用得极妙,既写实景,又透出一种被自然包围的孤寂感。后两句转写人物:“渔翁不语垂纶坐”,老渔夫默然垂钓,不言不语,与周遭环境融为一体;末句“唯有青山对晚钟”,以声衬静,远处寺庙的晚钟悠悠传来,唯有青山默默相对,余韵悠长。全诗无一句抒情,却处处含情,是典型的“以景结情”手法。
此诗为七言绝句,押平水韵“一东”部(篷、峰、钟),平仄工整,读来朗朗上口。诵读时应注意节奏为“二二三”或“四三”分顿,如“古木|隐中|系短篷”,“一川烟雨|锁孤峰”。拼音标注有助于纠正方言发音,尤其注意“系”读作“xì”而非“jì”,此处意为“拴系”;“纶”读“lún”,指钓鱼线;“晚钟”的“钟”为平声,尾音舒缓,宜轻收,以营造悠远意境。建议诵读时放慢语速,配合呼吸,在“烟雨”“不语”“晚钟”等词处稍作停顿,更能体会诗中那份超然物外的宁静。
这首小诗虽短,却承载着中国传统文化中“天人合一”的哲学思想。渔翁不争不语,与古木、烟雨、青山、晚钟共处,体现了一种顺应自然、内心澄明的生活态度。在快节奏的现代社会,重读此类诗作,恰如一次心灵的短暂归隐。它提醒我们:即便身处喧嚣,亦可于心中辟一方净土,如那系于古木下的短篷,虽小却安稳;如那垂纶不语的渔翁,虽静却丰盈。通过拼音诵读,不仅传承了语言之美,更让这份古典智慧在当代语境中焕发新生。
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。