“千载万世”是一个汉语成语,读音为 qiān zǎi wàn shì。这个词语由“千载”与“万世”两个部分组成,字面意思是“千年万年”,用来形容时间极其久远,常用于强调某种精神、功业、影响或情感能够跨越漫长岁月而流传不息。它不仅体现了中国人对时间的宏大感知,也蕴含着对永恒价值的追求与敬仰。
从构词角度看,“千载万世”属于并列式复合词。“千载”中的“载”是古代对“年”的一种雅称,如《诗经》中就有“载驰载驱”之句,这里的“载”即指年岁;“万世”则更进一步,将时间尺度扩展至几乎无限的未来。“千”与“万”在中国文化中并非确数,而是表示极多、极久的虚指数字,常见于成语或文学表达中,如“千军万马”“千山万水”等。因此,“千载万世”整体上是一种修辞上的夸张手法,用以强化时间的绵延感与历史的厚重感。
“千载万世”一词虽非最早见于先秦典籍,但其思想内核早已根植于中华文明之中。例如,《史记·太史公自序》中有“藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉!”司马迁所追求的正是作品能流传后世、光照千秋。到了唐宋时期,文人墨客更频繁地使用类似表达。杜甫在《咏怀古迹》中写道:“诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。”虽未直接使用“千载万世”,但其意涵高度契合。明清以后,“千载万世”逐渐成为固定搭配,多见于碑铭、奏章、颂文等庄重文体中,用以赞颂帝王功德、忠臣节义或圣贤教化。
“千载万世”不仅是一个时间概念,更承载着深厚的文化价值观。在中国传统观念中,个体生命虽短暂,但若能立德、立功、立言(即“三不朽”),便可超越生死,实现精神的永存。孔子曰:“君子疾没世而名不称焉。”这正体现了古人对身后之名、万世之誉的重视。“千载万世”因此常与“流芳百世”“永垂不朽”等词语互为映照,共同构筑起中华文化中关于永恒与传承的理想图景。该词也常用于表达对国家长治久安、文明绵延不断的祈愿,如“愿我华夏,千载万世,永享太平”之类。
进入现代社会,“千载万世”虽不如日常口语中高频出现,但在正式场合、文学创作、影视台词乃至网络语境中仍具生命力。例如,在纪念重大历史事件或英雄人物时,媒体常以“其精神将千载万世永存”来升华主题;在历史题材影视剧中,角色临终遗言或誓词亦常引用此语以显悲壮与崇高。值得注意的是,当代使用中有时会略带反讽或夸张色彩,如“这破手机用了三年还没坏,简直是千载万世啊!”——这种戏谑用法虽偏离原意,却也反映了语言在传播中的活力与适应性。
与“千载万世”意义相近的成语还有“万古流芳”“永垂不朽”“流芳百世”“名垂青史”等,但它们侧重点略有不同。“万古流芳”强调美名永远流传;“永垂不朽”多用于悼念逝者,突出精神不灭;“流芳百世”则侧重道德或功业的正面影响;“名垂青史”更具体指向史书记载。相比之下,“千载万世”更侧重时间维度的极致延伸,不必然包含褒贬色彩,可中性使用,也可用于描述负面事物的长期影响(如“此祸端或将遗害千载万世”)。因此,其语义弹性更大,适用范围更广。
“千载万世”的标准普通话拼音为 qiān zǎi wàn shì。其中,“载”在此处读作 zǎi,而非 zài。这是初学者容易混淆之处。“载”作为多音字,当表示“年”或“记录”时读 zǎi(如“三年五载”“登载”);当表示“装载”“承受”时读 zài(如“载重”“载歌载舞”)。因此,在朗读或书写时需特别注意语境判断,避免误读。“世”字读作 shì,第四声,发音清晰有力,与“事”“市”同音,但意义迥异。
“千载万世”四个字,看似简单,却凝聚了中华民族对时间、历史与价值的深刻理解。它不仅是语言的结晶,更是文化的密码。当我们今天再次念出“qiān zǎi wàn shì”时,仿佛能听见千年前先贤的回响,感受到文明长河奔流不息的力量。无论时代如何变迁,那些真正值得铭记的精神与事迹,终将在千载万世的长廊中熠熠生辉。而这,或许正是这个成语最动人的意义所在。
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。