在故事中,如果叙述过去某一天早晨,而不是具体说是哪一天的早晨则用onemorning表示“将来的某一天午前”用inthemorning; 早上好,我姓格雷我约好了在钟跟坎贝尔先生见面 当morning表示“有一天早晨”“某一天上午”,如前没有介词,一般不用不定冠词a,而用数词one。
我的答案是:对!因为,英语中,人们交流感情,互通信息时是非常讲究礼貌的他们比我们中国人更容易表达内心感情我们中国人有些时候比较含蓄英语国家的人每天会说上好多遍问候语例如,早上好,午安,晚上好,晚安,我爱你,等等。
单独一个morning就相当于Goodmorning! 表示“在某天早晨”时因事情发生的时间或频率的不同而有异:指“早晨的某一时刻”,介词用at,“清晨”可说atearlymorning,多与瞬间动词连用;
morning前有Monday,Tuesday等词修饰,介词用on,其后有“of+具体日期”修饰时,其前应用介词on当morning前有形容词修饰时,应用介词on,若侧重“那个早晨”,而不是“那天时间”,也可以用介词in。
读完这篇文章后,您心情如何?