“倏忽”是一个在现代汉语中并不十分常见,却极具文学色彩和表现力的词语。它的拼音是“shū hū”,声调分别为第一声和第一声。这个词由两个单字组成:“倏”与“忽”,二者都含有“迅速、突然”的意思,合在一起更加强调了时间或动作的转瞬即逝。虽然在日常口语中使用频率不高,但在古文、诗词、散文乃至现代文学作品中,“倏忽”常常被用来描绘时光飞逝、世事无常,或者某种情绪、景象的瞬间变化。
要理解“倏忽”的深层含义,有必要分别考察“倏”和“忽”的字源与古义。“倏”字最早见于《说文解字》,其本义为“犬疾行也”,即狗快速奔跑的样子,引申为“迅速、急促”。而“忽”字则意为“忽略、疏忽”,也有“忽然、猝然”之意。两者结合后,“倏忽”便具有了双重强调的效果——不仅快,而且出人意料;不仅短暂,而且难以捕捉。这种语义上的叠加,使得“倏忽”在表达时间流逝或事物变化时,比单独使用“倏”或“忽”更具张力和诗意。
“倏忽”一词最早可追溯至先秦典籍。在《庄子·应帝王》中,有“南海之帝为儵,北海之帝为忽”的寓言故事,其中“儵”通“倏”,与“忽”共同象征迅捷无形之物。二人合力为中央之帝“浑沌”凿七窍,结果“日凿一窍,七日而浑沌死”,寓意人为干预自然秩序的后果。这里的“倏”与“忽”虽为人名,却暗含其本义,成为哲学隐喻的载体。此后,“倏忽”逐渐演变为一个固定搭配,频繁出现在历代诗文中。例如唐代诗人白居易在《长恨歌》中写道:“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦……临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。”虽未直接使用“倏忽”,但其意境与“倏忽”所传达的飘忽不定、转瞬即逝极为契合。
进入现代汉语,“倏忽”虽不再是高频词汇,但在文学创作、新闻报道乃至学术写作中仍保有一席之地。作家们常用它来营造一种时间飞逝的怅惘感,或描绘自然景象的瞬息万变。例如:“春日的阳光倏忽洒落,又倏忽隐去,仿佛天地也在犹豫是否该留下这抹暖意。”这样的句子不仅富有画面感,也赋予语言一种古典的韵律美。在科技或社会评论中,“倏忽”有时也被借用来形容信息爆炸时代的变化速度——“技术的迭代倏忽之间已完成数轮”,以此强调现代社会节奏之快,令人措手不及。
尽管“倏忽”的拼音是“shū hū”,但在实际使用中,不少人会将其误读为“shù hū”或“shū hú”。这主要源于“倏”字较为生僻,且其声旁“叔”在其他字中(如“淑”“菽”)多读作“shū”,但人们对其声调记忆模糊;而“忽”字虽常见,却因方言影响或语流音变,偶被误读为第二声。“倏”字的笔画结构复杂(共10画,部首为“亻”),也增加了书写的难度。因此,正确掌握“倏忽”的读音与写法,不仅是语言规范的要求,也是对汉语丰富表达力的一种尊重。
中国人自古对时间有着深刻的感知与敬畏。“逝者如斯夫,不舍昼夜”“人生天地之间,若白驹过隙,忽然而已”等名句,无不体现出对生命短暂、光阴易逝的哲思。而“倏忽”正是这种文化心理的语言结晶。它不仅仅是一个描述速度的副词,更承载着一种对无常世界的体悟。在快节奏的当代生活中,“倏忽”所唤起的,或许不只是对过去的追忆,更是对当下每一刻的珍视。当人们说“童年倏忽而过”或“青春倏忽不再”时,言语背后是对时间不可逆性的无奈与感慨。
在这个信息碎片化、语言日益简化的时代,像“倏忽”这样凝练而富有韵味的词语,正逐渐淡出大众视野。然而,它所蕴含的审美价值与文化厚度,却不应被遗忘。了解“倏忽”的拼音是“shū hū”,只是第一步;更重要的是理解它如何在千年的语言河流中沉淀下来,又如何在今日依然能够触动人心。或许,当我们再次抬头看见云卷云舒,或在夜深人静时回想一日之始末,可以轻声说出:“这一天,倏忽就过去了。”那一刻,我们不仅是在使用一个词语,更是在与古人共情,与时间对话。
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。