赠汪伦的拼音意思翻译及注释.docx免费下载(word版可打印)

 2025-09-21  阅读 3  评论 0

摘要:赠汪伦的拼音意思翻译及注释《赠汪伦》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,全诗通过简洁而深情的语言表达了诗人离别时对友人汪伦深厚情谊的感激与不舍。这首诗的原文如下:Li Bai / Cheng zhou jiang yu xing,Hu Wen/ Tang shang zhi qian cheng.Tao hu

赠汪伦的拼音意思翻译及注释

《赠汪伦》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句,全诗通过简洁而深情的语言表达了诗人离别时对友人汪伦深厚情谊的感激与不舍。这首诗的原文如下:

Li Bai / Cheng zhou jiang yu xing, Hu Wen/ Tang shang zhi qian cheng. Tao hua tan shui shen qian chi, Bu ji Wang Lun song wo qing.

逐句拼音与翻译

“Li Bai Cheng zhou jiang yu xing”:李白乘坐小船即将出发。这一句点明了场景,诗人正准备启程远行。

“Hu Wen Tang shang zhi qian cheng”:忽然听到岸上传来踏歌的声音。这里描绘了诗人即将离开时,突然听到朋友送别的歌声,增添了意外和感动的情绪。

“Tao Hua Tan Shui Shen Qian Chi”:桃花潭水虽深达千尺。这句用夸张的手法描写潭水之深,为下一句的情感表达做铺垫。

“Bu Ji Wang Lun Song Wo Qing”:也比不上汪伦送我的情谊。这是全诗的主旨句,用自然景象作对比,突出了友情的深厚。

诗歌背景与情感分析

据传,汪伦是当时一位仰慕李白的地方人士,他热情款待了到访的李白,并在诗人临别时组织乡民踏歌送行。这种淳朴而真挚的行为深深打动了李白,促使他写下这首流传千古的送别诗。

整首诗语言质朴,却情感真挚,展现了李白豪放之外细腻的一面。他没有使用华丽辞藻,而是借助日常生活中的一个送别场景,将友情提升到了超越自然的高度。

艺术特色与文学价值

该诗采用了比喻、夸张等修辞手法,如“桃花潭水深千尺”不仅是写景,更是为了衬托后一句“不及汪伦送我情”的深情厚谊。这种以景衬情的方式使诗歌更具感染力。

诗歌结构紧凑,四句之间层层递进,从叙述事件到抒发感情,逻辑清晰,意境深远,是中国古典诗歌中极具代表性的送别之作。

本文是由懂得生活网(dongdeshenghuo.com)为大家创作

赠汪伦的拼音意思翻译及注释

点击下载 赠汪伦的拼音意思翻译及注释Word版本可打印

管理员

  • 内容581643
  • 积分0
  • 金币0
关于我们
懂得生活主要分享生活,学习,工作,技巧,常识等内容。
联系方式
电话:
地址:广东省东莞市
Email:admin@qq.com

Copyright © 2022 懂得生活(dongdeshenghuo.com) Inc. 保留所有权利。

页面耗时0.0471秒, 内存占用1.78 MB, 访问数据库26次

粤ICP备13075863号