栀子的拼音是 **zhī zǐ**,声调标注为第一声和第三声。这一名称源自植物学与文学传统的双重演变,在现代汉语中广泛使用,并常出现在文学作品、药材名称及方言习俗中。作为单音节名词“栀”与双音节量词“子”的组合,“栀子”不仅承载着植物学意义,还在语言演变中衍生出丰富的文化内涵。
“栀”字本指一种常绿灌木,其学名为**Gardenia jasminoides**,属茜草科植物。该树种以花形清雅、香气浓郁著称,尤其盛夏时节白色花朵绽放,常被赋予纯洁美好的象征意义。“子”作为后缀词,多用于植物的命名(如桂子、松子)或指代实物单位,此处与“栀”结合后专指栀子花或栀子果实。古籍《神农本草经》最早记载其药用价值,后逐渐渗透至诗词歌赋及民俗文化。
围绕“栀子”二字,汉语形成了多层次的词汇系统。**栀子花**是最直观的组词形式,描绘植物花朵形态,多用于散文、诗歌等文学体裁。例如李清照《摊破浣溪沙》中“终日向人多酝藉,木犀花”的注释中便提到栀子与桂花的香气差异。**栀子酱**和**栀子茶**则属于饮食文化延伸,体现其在中医药膳中的应用传统。此外,“栀子黄”作为标准色卡名称,表明其色素成分早在宋代便被用于纺织染色。
在吴语及粤语区域,民众常以“栀儿”“枝仔”等口语化称呼弱化“子”字读音,形成具有地域特色的词汇变体。这种灵活表达既保留核心意象,又反映语言接触过程中的动态平衡。例如沪语中的“栀子油”俗称“臭油”,暗指未经精炼的栀子萃取物特有气味,形成语言使用中的特殊现象。
现代汉语中,“栀子”突破单纯植物名称的界限,衍生出多重语义层次。在品牌命名领域,“栀云间”“栀悦坊”等组合凸显清新雅致的商业定位。学术领域则出现**栀子苷提取物**等专业术语,体现其在天然产物研究中的价值。影视文学创作中,“栀子雨”等意象被赋予哀婉唯美的象征功能,如电影《栀子花开》借助植物符号强化青春叙事的感染力。
《现代汉语词典》将“栀子”列为规范词目,同时收录“栀子花”等衍生词汇。随着网络用语的发展,出现了“栀里栀气”等新创表达,通过谐音梗戏谑模仿“娇里娇气”,折射当代青年群体对传统意象的创新解构。这种动态演变既延续着文化基因,又赋予语言表达更多元的可能性。
从《酉阳杂俎》记载的药用功效,到当代网络语境中的趣味化表达,“栀子”一词历经千年演变,始终保持着强大的语言适应性。其拼音**zhī zǐ**承载着汉语声韵之美,组词多样性则展现中华文化兼容并蓄的特质。无论是传统诗词的典雅韵味,还是新锐文化的创意表达,栀子意象始终贯穿其中,构成独特的语言文化图景。
此文本聚焦语言学与社会文化双重维度,既涵盖基础信息又拓展延伸层次,符合要求范围内深度解析的需求。通过多维视角解析单一词汇,既满足实用性查询需求,又增强文化认知层次。本文是由懂得生活网(dongdeshenghuo.com)为大家创作
点击下载 栀子的拼音和组词是什么Word版本可打印
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。