“他们”是一个常见的代词,用来指代第三人称的复数对象。在普通话中,“他们”的拼音是“tā men”。这里,“他”的拼音是第一声“tā”,而“们”是一个轻声字,拼音写作“men”,不标声调符号。需要注意的是,虽然“们”在书写时没有声调,但在实际发音中,它读作轻声(近似于第三声的弱化形式),且发音短促。如果单独书写“们”字,其拼音为“mén”,是第二声,但作为后缀时必须读作轻声。
“们”是汉语中唯一具有复数标记功能的词尾,通常附加在人称代词或指人名词后,表示不止一个人。例如:“学生”是单数,“学生们”则表示多个学生。轻声规则要求“们”的发音不能有明显声调起伏,且音高通常随前一音节的尾音略微下降。例如“他们”中的“们”会自然带出类似“嗯”的轻短音,而非独立的第二声“mén”。
在汉语拼音教学中,“们”的特殊性质常引发学习困惑。教材中的拼音规则明确:轻声音节不标调号,且实际调值低于其他声调。具体到“他们”,“他tā”的调值为55(高平调),而“men”的实际发音约为2度左右(近似于3声的弱化),整个词语连读时可能产生类似“tā m?n”(注:此处m?n为宽式标音)的效果。这种现象体现了汉语声调的动态性——书面标调与动态发音存在微妙差异。
从历史角度看,“们”的演变经历了由实义到虚化的过程。唐代文献中“门”作量词时读为重音(类似现代“mén”),至宋元时期逐渐转化为表复数的轻声后缀。现代方言中,部分方言如吴语、粤语采用不同策略表达复数:吴方言加“俚”(li),粤语则重复代词(如“佢哋”)。值得注意的是,普通话“们”的轻声特性使其区别于其他语言的复数标记规则。
学习者常见错误包括三方面:1)将“们”误读成第二声;2)过度强调声调导致发音生硬;3)连读时割裂“他”与“们”的音节过渡。科学训练方法包含:①单句跟读强化节奏感;②对比“他们”与“他们说”中“们”的不同附着程度;③通过拼音拆解练习(ta-men→ta-men)培养连读意识。数据表明,经过100次以上跟读训练,发音准确率可提升65%以上。
在新闻播报、网络用语等场景中,“他们”的轻声特征仍被严格遵循。例如中央电视台《新闻联播》主播的发音符合“他tā”+轻声“men”的标准模式。但在非正式场合,如社交媒体评论区,偶尔可见“他们”的误写“他门”,这种错误本质是声韵母辨识能力薄弱的表现。值得注意的是,二次元文化衍生出“他萌”等新用法,虽然声调正确,但属于语义创新而非语法变异。
“们”与“么”(如“什么”的“么”)存在声调对比趣味:前者只有轻声,后者有mó、ma、me、mò四个声调。这种对比能帮助学习者强化轻声概念。“们”与方位词“门后”的“门”(mén)可通过组词法区分记忆,前者表复数,后者表建筑部件。跨语言比较来看,日语“彼ら”(karera)等表达中不存在统一轻声标记,凸显汉语语音设计的独特性。
本文是由懂得生活网(dongdeshenghuo.com)为大家创作
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。