【诗经全文】诗经翻译与鉴赏:总论
诗经:总论
于世洲!
最高的山,乔岳最高的山,
允许河流。
苍穹之下,正是时候。
当周。
注意事项:
黄:太好了。时间:是的,在这里。
2
翻译:
啊,辉煌的周朝,
爬上巍峨的山顶,眼前是山峦和山峰,
水和水合水与黄河同向流动。
在世界各地,周朝的所有王国和领土,
服从周朝的命令。
赞赏:
《左传·弓玄十二年》对“卓”、“大”的解释及记载楚王的话“吴王征伐商,...又叫“武”,卒章曰:‘功成身退。’第三,它说,“当你购物时,你思考,但我寻求解决方案。”第六:‘岁万邦,是盛世。“你可以确定四篇文章和另外两篇。王国维认为其中一个是这个“像”,他认为是大吴的歌诗的百分之六十,说:“呛”
读完这篇文章后,您心情如何?