首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

虞美人听雨翻译全文(虞美人听雨南宋蒋捷翻译)

作者:学堂知识 来源:网络 日期:2024/4/24 19:28:12 人气:4 加入收藏 标签:翻译 南宋 全文

虞美人听雨翻译全文(虞美人听雨南宋蒋捷翻译)

介绍

《虞美人听雨》是南宋词人蒋捷的经典之作,表达了虞美人倾听雨声时的内心感受。该词以细腻的笔触描绘了雨夜中虞美人的心境,充满了禅意和抒情。这篇文章将为您全文翻译并探讨其深层含义。

虞美人听雨

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文

昨晚微风吹动小楼,思念故国在明亮的月光中愈发难以承受。

虽然雕栏和玉砌依然存在,但曾经娇艳的容颜已经改变。

你问我有多少愁?就像一江春水向东流去。

解析

在这首词中,虞美人作为古代美女的代表,象征着离别和岁月的流逝。她在雨夜中倾听风声,回忆故国,感叹时光易逝,人事易变。整首词充满了禅意,表达了对人生沉浮的思考和感慨。

最后的总结

《虞美人听雨》以其深邃的意境和细腻的情感,被誉为南宋词中的经典之作。通过对虞美人内心世界的描绘,词人蒋捷抒发了对时光流逝和生命无常的感慨。这首词不仅展现了古人的审美情趣,也启迪着人们对生命的思考与领悟。

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/257882.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0