首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

伤感的英文句子带翻译(Heartbreaking Sentences in English with Translation A Compilation of Emotional Phrases)

作者:学堂知识 来源:网络 日期:2024/4/9 9:03:31 人气:3 加入收藏 标签:in the

Heartbreaking Sentences in English with Translation

Heartbreak is a feeling that we all experience at some point in our lives. Whether it’s a failed relationship, the loss of a loved one, or a shattered dream, the pain can be overwhelming. Below are some heartbreaking sentences in English with their translations.

The Pain of Love

“I hate the way I don't hate you. Not even close, not even a little bit, not even at all.” – Juno

This quote from the movie Juno expresses the difficulty of letting go of someone you still love. Even though the relationship may have ended badly, the feelings remain. The pain of love is one of the most intense forms of heartbreak.

Translation: "我讨厌自己无法讨厌你。不近似、不稍许、甚至连一点点也不。"-《茱诺》

这句话来自电影《茱诺》,表达了无法放下一个仍然深爱的人的难度。即使关系已经结束得很糟糕,感觉仍然存在。爱的痛苦是最强烈的心碎之一。

Death and Loss

“I cried until the tears wouldn't come, slept until I couldn't anymore, and ate until I was sick. I wished away the reality, begged, and pleaded for some magical solution.” – Sarah Ockler

Grief is a powerful emotion that can consume us when we lose someone we love. This quote from Sarah Ockler’s book, Twenty Boy Summer, captures the desperation and pain of trying to overcome the loss of a loved one.

Translation: “我哭到泪水不再流,睡到不行,吃到想吐。我希望现实能消失不见,哀求着、求助着找到一些神奇的解决方法。”- 萨拉·奥克勒,《二十个男孩的夏天》

悲伤是一种强烈的情感,在失去心爱的人时会吞噬我们。萨拉·奥克勒在《二十个男孩的夏天》中写下的这句话捕捉了试图克服失去亲人所带来的绝望和痛苦。

Broken Dreams

“You never really understand a person until you consider things from his point of view... Until you climb inside of his skin and walk around in it.” – Harper Lee

The American author Harper Lee expresses the pain of broken dreams in this quote from her book, To Kill a Mockingbird. The shattered hopes and aspirations of a person can leave them feeling lost and confused.

Translation: “除非从他的角度去考虑,你不会真正了解一个人…… 直到你穿上他的皮肤,在里面走上一圈。”- 哈珀·李,《杀死一只知更鸟》

美国作家哈珀·李在她的《杀死一只知更鸟》一书中,以这句话表达了破碎的梦想的痛苦。一个人破碎的希望和抱负会让他们感到迷失和困惑。

The Long Road to Healing

“It is strange how the simple things in life go on, while we become more difficult.” – Richard Yates

The author Richard Yates shows the complexity of healing in this quote from his book, Revolutionary Road. After heartbreak, it can be hard to go back to our ordinary lives, but life continues. It’s up to us to find a way to heal and move forward.

Translation: “生活中的简单事物一直在继续,而我们变得更加复杂,这是很奇怪的。”- 理查德·耶茨,《革命之路》

作者理查德·耶茨在他的书《革命之路》中展示了治愈的复杂性。在心碎之后,回到普通的生活可能很困难,但生活还在继续。走向治愈和前进需要我们自己找到方法。

Conclusion

Heartbreaking sentences in English can capture the intensity of heartbreak in a way that few other things can. They allow us to express the pain that we often keep hidden inside, and to connect with others who have also experienced heartbreak. No matter what form our heartbreak takes, it’s important to remember that healing is possible, and that we are not alone in our pain.

就像其他的东西一样,英文中的心碎句子可以以一种独特的方式捕捉到心碎的强烈感受。它们让我们表达内心的痛楚,与那些也经历了心碎的人建立联系。不管我们的心碎以什么样的形式出现,重要的是要记住,治愈是有可能的,我们在痛苦中并不孤单。

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/227408.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0