“吐司”是中文里对英文“toast”的音译词,其标准拼音为:tǔ sī。其中“吐”读第三声(tǔ),“司”读第一声(sī)。需要注意的是,虽然“吐”在单独使用时可能读第四声(如“呕吐”的“吐”),但在“吐司”这个词中必须读第三声,这是约定俗成的发音规则。
从汉字结构来看,“吐”是左右结构,左边为“口”字旁,右边是“土”;“司”则是半包围结构,外部是“匚”,内部是“一”和“口”。这两个字都是常用汉字,笔画简单:
在书写时需注意:“吐”的“口”旁应写得稍窄,位置偏上;“司”的横折钩要圆润,内部“一”和“口”居中紧凑。
“吐司”一词源自英语“toast”,原意指“烤过的面包”,后引申为“干杯”等含义。19世纪后期,随着西式面包传入中国,这种切片烘烤的面包因其形状扁平、便于涂抹黄油或果酱,被译为“吐司”。有趣的是,日语中也借用汉字写作“トースト”(罗马音:tōsuto),但中文保留了“吐司”这一独特译名。
在现代汉语中,“吐司”已成为固定词汇,专指经过烘烤的切片面包,与“面包”的泛称形成区别。例如超市中的“全麦吐司”“白吐司”均指特定种类的烤面包片。
由于是外来词,许多人会混淆“吐司”的写法或读音,常见错误包括:
建议通过联想记忆区分:“吐司”是“吐”出来的面包(想象面包从烤箱“吐”出),而“土司”是与“土地”相关的官职。
作为西式早餐的代表,“吐司”的身影遍布咖啡馆、便利店和家庭餐桌。其衍生用法也丰富多样:
“吐司”还衍生出文化符号意义,比如网络用语“吐司女孩”形容热爱烘焙的年轻女性,或“吐司梗”指代简单却治愈的生活方式。
在电子设备上输入“吐司”时,可通过以下方式快速打出:
特别注意:部分输入法可能因词库问题将“tusi”联想为其他词汇,此时可手动选择或切换输入模式。
掌握“吐司”一词的核心要点:
下次点咖啡时对服务员说“要一份吐司”,或看到超市货架上的切片面包,就能自信地确认——这就是我们熟悉的“tǔ sī”!
本文是由懂得生活网(dongdeshenghuo.com)为大家创作
点击下载 吐司拼音是什么字怎么写Word版本可打印
懂得生活网为大家提供:生活,学习,工作,技巧,常识等内容。