宝子们,常见的句式又来了!“under”是下面,“dog”是狗,那么“underdog”是啥意思?在小狗下面?当然没我们想得那么简单,但我猜你已经快答对了!
“underdog”是啥意思underdog
弱势群体
单词出自于以前的斗狗比赛,原本是指斗狗比赛中输掉战斗的狗狗;后来慢慢地被老外延伸为比赛中比较劣势的一方,同样还被延伸为弱者、弱势群体!??举个例子 The underdog team scored two surprise goals.处于劣势的一队出人意料地进两球。记住了吗?“underdog”并不是在小狗下面,而是“弱者”的意思,如果从中文语境理解,貌似也有异曲同工之妙!
其他关于“dog”的短语
01/You're an old dog
老手,老练在国外,dog也是一个经常出现的词,如果你不能根据语境理解,就可能闹出很大的笑话。比如在国外你听到老外对你说:“you're an old dog”,请你先不要生气。old dog真正的意思是表扬别人,老手,老练(老司机)而不是污蔑别人是条老狗!??举个例子 An old dog at photography, Tim has been shooting wildlife as a hobby for the last 13 years.蒂姆是一位摄影老手,在过去13年里一直以拍摄野生动物为业余爱好。
02/Hair of the dog醒酒的方法没错,如你所见,“Hair of the dog”并不是狗毛的意思,而是“醒酒的方法”。这种无厘头的翻译,C姐认为咱只能硬背啦~??举个例子 Forget hair of the dog, honey on toast or raw eggs - if you really want help over
忘记以毒攻毒、蜂蜜吐司、生鸡蛋这些偏方吧。如果你真想在酒醒后不那么难受,试试喝杯咖啡,再吃片阿司匹林。今天的内容都学会了么?
欢迎评论交流心得~
▍素材来源:网络
▍声明:以上图文,贵在分享!版权归原作者所有,如涉及版权等问题请及时与我们联系。
点亮“在看”,第一时间接收最新消息