首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

意思-“贤贤易色”是什么意思?

作者:句子 来源:句子 日期:2023/8/18 12:02:24 人气:6 加入收藏 标签:关系 翻译 解释 君臣

有人认为是要尊德贤轻美色,有人认为是向贤人学习而改变容色,有人认为是娶妻要看重品行而不是容貌,你怎么看?最好有相应的文献证明或事实依据。

这句的解释有很多版本。

对“贤贤”的解释没有太多的歧义,翻译为:对贤能的人保持尊重。

而“易色”二字,有很多版本。

1、根据伦理关系来翻译。

对照下文:贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。下文是讲“事父母、事君、交友”的行为规范,按照伦理关系,贤贤易色应该也是讲一个伦理关系,而“色”很容易就引申为美色,进而联想到夫妻伦理关系。按照这个逻辑,贤贤易色就翻译为:与妻子相处,应重德而不重色。

这种解释有一个无法避开的问题,春秋时期伦理关系的核心就三个“君君臣臣父父子子”,君臣、官民、父子,夫妻关系跟这三个关系并不是并列关系。而且从《春秋》的文法上看,孔子对“女德”有过分的执着(主要在《庄公》一章,文姜与齐襄公每一次会通,孔子都记载下来了),他认为“女德”在于潜,而不在于显,是故不太可能将夫妻关系和君臣父子关系作为并列关系讲出来。所以我对这种翻译并不是很认可。

2、根据整段主旨翻译。

贤贤易色。事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

这一句的核心主旨是“尽礼而可谓学。”孔子认为,能把父子之力、君臣之礼、交友之礼尽力去遵守的人,就一定是一个有学识的人。

回到“贤贤易色”这个词,它和“尽礼”有什么关联的地方?

在中国传统文化里,“礼”是严肃的,庄重的。平常生活中,人都是放松状态,或愉悦,或哀愁,或平静。但是在遇到需要礼节的环境时,人就应该保持认真、严肃、庄重的状态。所以,在这里“贤贤易色”中的“色”,可以理解为“颜色”,而“颜色”二字,在古文语境下表现为“容颜的状态”,也就是“脸色”的意思。

按这个逻辑,贤贤易色就可翻译为:尊重贤能的人,遇到贤能的人,要让自己的脸色从轻松状态变成认真、严肃、庄重。

我比较倾向于这种解释。在这种翻译中,“贤贤易色”后面接的是句号,表示总领全文的关系,代表的是一个结论,而后面关于君臣、父母、交友关系的描述则是对这个结论的解释。而把“贤贤易色”翻译为“与妻子相处,应重德而不重色”的,后面接的是分号,表示并列关系。

当然,还有其它的翻译方式,这里就不做过多的解释了。

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/122598.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0