位于滨湖区扬名与东(土夅)交界的梁塘河上,有一座单孔石拱桥,现保存基本完好,2003年6月2日被公布为市级文物保护单位。
梁塘河也可以说是古运河的支流,东西走向,是连结古运河(下甸桥段)与五里湖的重要水利枢纽,是旧扬名乡与旧开化乡的界河,为便利两地居民往来,早于明朝之前,在梁南村与梁北村(现名梁中村)之间架起了这孔石桥。据教育科学出版社2003年9月所岀版的《南长古韵》中记载:“(梁塘桥) 建于明朝万历年间,传说是用建造清名桥所剩石料建成。”此乃误解。据元·王仁辅所编《无锡县志》卷一、津梁中早已提及:“善堰桥(通梁塘桥)、梁塘桥(通新安)” 。一般这种石拱桥百年左右就要大俢或重建,因此,该书中提及的传说“建成” 只要改成“重建” ,即:据传明万历年间曾用建造清名桥所剩石料重建。就令人信服了。晚清年间又重建,东侧桥柱有联为证:
复整津梁,若似长虹跨河汉;
重增锁钥,犹如新月渡云霄。
“津”即渡口,“梁” 指桥梁。“津梁”此指梁塘桥。“河汉” 指天上的银河。“锁钥” 喻为重要的关键之地。该书中介绍此联有两字差错,均在下联的最后五字中:“新”成了“星”、“ 云”成了“凌” ,即“星月渡凌霄”。“新” 为形容词,与上联“长” 对仗。“长虹”、“新月” 都是形容弯弯的梁塘桥。而复合名词“星月” 既无法与上联对仗,又无法解释梁塘桥。“凌” 为动词,前面已有一动词“渡” ,这里运用二个动词,是说不通的,“凌霄” 为动宾结构,也无法与专有名词“河汉” 对仗。桥西侧还有一副未曾介绍过的古联:
曲水绕星塘,遥映物华天宝;
溪光射牛斗,广曜人杰地灵。
上联笫三字“绕” 因原字迹模糊难辩,笔者经多方努力而确认之。原字为“绕”的繁、异体字“遶” ,围绕之意。“曲水” 指梁塘河。“星塘” 指梁塘河附近星罗棋布的池塘。“牛、斗” 原指天上二十八宿星名,现泛指天上星星。“曜” 指照耀。
据桥北瑞两侧石碑记载: 由扬名乡张浩然、周舜卿及父倡捐,邀新安、开源、扬名、开化等乡于光绪八年(1882)集资重建。
该桥系花岗石单孔石拱桥,南北纵联分节并列式结构。桥长21米,宽3米,跨径7米,髙4.1米,两坡各有22级石阶,原有桥栏、望柱早已不存。
时过境迁,昔日繁忙的水上交通运输,现已冷冷清清,但不时仍有一些货船撞损桥体,2006年有关部门又进行了一次修葺,並在桥北立一水泥石碑,上面介绍了以上两联,但西联缺了“绕、广曜” 三字,而且將“曲水” 误成了“田水” 。由于桥南堍建有一建筑材料厂,于1999年元月,在原桥东侧约30米处另建一座双车道水泥大桥,老桥失去原有功能,逐渐被人们淡出记忆。但这毕竟是无锡地区留下有限的珍贵古桥之一,有待人们进一步加以保护。