[致郭将军·李白]李白《为魏子淳书记所作两首诗》原文及译文
给魏子淳两首歌。
唐朝:李白
沟口的郑子珍,全身心投入到岩石中。
高调资本,天下注册。
人不起,云卧自在。
如果你不能控制自己,一个人是没有好处的。
然而,那些生活在贵族家庭的人将不复存在。
谈天论信,谈剑。
白谢,但为生计而起。
秘书沉默不语,但没有什么是郝颖的羁绊。
且回璧山,安能爱金雀。
老房子柴火渔场,茵陈蒿应该已经没了。
尽管女峰,胡岩见云见月。
一个官员有白胡子。
和万里一起,去杜琼看我。
云能见青天,虱能讲好图。
侯李,出处不异。
和平结束,去五湖。
翻译
汉代隐士郑子珍住在谷口,在一条山涧里养鱼打柴。
崇高的魅力闻名于京都和世界。
他立志不做官,悠然于山野,坐卧于云端。
如果不像他一样帮助这个世界,独立又有什么意义呢?
你是一个贵族家庭的儿子,你隐居了一段时间。现在你见到上帝了。
谈世界大事没完没了,谈霸权精彩纷呈。
在国家危难之际,谢毅然出山,拯救世界。
老弟以前是国子监的秘书,那是一个孤独而不为人知的职位,他真的是一个人才。
你也回了老家,也不怀念浪费你一生的官僚生活。
我家乡的农村荒芜了,长满了杂草。
看看附近的女峰。她正以一种嘲弄的方式看着云和月亮。
你做了半辈子官,却失去了青春的头颅。
现在我们在风雨中,你不远万里来庐山见我。
身着庐山云雾,遥望蓝天,畅谈天下大事。
留侯张亮和上善思豪的七里鸡本来就是一家人,不分你我。
我们必须先在世上安顿下来,然后隐居。
读完这篇文章后,您心情如何?