首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

诗-古诗-诗句-诗文-古代经典爱情诗|经典爱情诗词赏析

作者:句子 来源:句子 日期:2023/8/6 5:49:46 人气:5 加入收藏 标签:一个 距离 爱情 不是 世界上 遥远

古典爱情诗|古典爱情诗欣赏

爱情是世界上一件简单又困难的事情,所以诗人把自己对爱情的感受写进了诗里。

世界上最遥远的距离不是生与死的距离,

但是当我站在你面前,你不知道我爱你;

世界上最遥远的距离不是我站在你面前,

你不知道我爱你,你却执迷不悟,说不出我爱你。

世界上最遥远的距离不是我不能说我爱你,

而是我深深的想念你,却只能埋在心里;

世界上最遥远的距离不是我不能说我想你,

但是相爱,却不能在一起;

世界上最遥远的距离不是彼此相爱却不能在一起,

而是明知道真爱无敌却装作不在乎;

世界上最远的距离不是树与树之间的距离,

但从同一根上长出的树枝,却无法在风中相依;

世界上最遥远的距离不是枝干不能相依,

但那相互对视的星星,却没有交集的轨迹;

世界上最遥远的距离不是星星之间的轨迹,

但即使铁轨交汇,转瞬间也无处可寻;

世界上最遥远的距离不是一瞬间无处可寻,

但如果还没遇见,就注定无法在一起;

世界上最远的距离是鱼和鸟的距离。

一个在天上,一个却在海底深处;

亲爱的,现在,你在我身边,

但是我们不能在阳光下相爱。

席慕蓉

如何让你遇见我

在我最美丽的时刻

我为此祈祷了五百年。

它恳求我们有一段尘封的感情。

于是佛祖把我变成了一棵树。

沿着你可能走的路。

在盛开的花朵中,我在阳光下等待

每一朵花都承载着我以前的希望。

当你靠近时,

仔细听

颤抖的树叶是我等待的热情。

而你最终还是忽略了。

在你身后的地上

啊,朋友,那些不是花瓣。

她回忆说,当时她在台湾省新竹师范学院教书。有一次五月,我坐火车穿过苗栗的大山,火车不停地在山洞里进进出出。当火车从一个长长的山洞里出来时,她不经意地回头看了看山洞后面的山,看见山坡上有一棵高大的开着白花的桐树。“当时,我差点哭了。我想知道怎么会有这样一棵树,如此小心翼翼地开放自己的全部,我看不到绿叶,站在山坡上像一个树冠。然而,当我准备仔细看看时,火车一转弯,那些树就不见了。”

这是席慕蓉生活场景中真实存在的桐树,她念念不忘。她心想,就像大海对自己来说是蓝色的一样,当然,花儿也是小心翼翼地对自己开放的。可是,如果她没有回头的机会,树上的花会枯萎吗?这促使她写了《开花的树》。

诗歌的灵魂在于情感,只有情感是真诚的,才有诗歌。席慕蓉的《一树花开》表现了一个少女对爱情的渴望,震撼人心。

这不是一首失恋的悲歌,而是对真挚爱情的热切祈祷。这首诗总是写在一棵开花的树旁,意象简单,抒情生动,音韵和谐,艺术水平很高。[5]

《一棵开花的树》以一棵树为意象,每一朵花、每一片叶都饱含着爱,生动地表达了我对你纯洁的爱。

叶芝

老了头发白了,困了。

炉火旁小憩,请记下这首诗。

慢慢读,回忆过去眼神的温柔。

回想一下他们过去的阴影。

有多少人爱你快乐的青春?

崇拜你的美丽,虚伪和真诚

只有一个人爱你朝圣者的灵魂。

爱你衰老的脸上痛苦的皱纹。

低下你的头,在熊熊燃烧的火炉旁。

悲伤地低语着爱情的逝去。

它在头顶的小山上慢慢踱步。

在群星中隐藏一张脸

(俄罗斯诗人普希金)

我曾经爱过你:爱,也许吧。

它还没有完全在我脑海中消失,

我希望它不会再打扰你,

我不想再让你难过了。

我曾经默默地绝望地爱过你,

我忍受着害羞和嫉妒,

我如此真诚温柔地爱着你,

上帝保佑你,

另一个人会像我一样爱你。

这是一首无题诗,生动地描绘了诗人对女主人公的深爱。他是那么温柔、真诚、专一地爱着她,虽然女孩可能不知道他爱上了她,也可能已经有了另一份爱。诗人只能“默默地、无可救药地”爱她,宁愿忍受羞怯和嫉妒,也不愿打扰她或使她难过。他也祈求上帝保佑她,希望女孩能再得到一个像他一样爱她的心上人。在诗中,诗人生动地描绘了自己热烈的爱情和强烈的自制力的性格,表达了深深的怀念和真挚的祝福,充满了感人的艺术魅力。

《我曾经爱过你》的第一句,相当于告诉读者,这是一首失恋诗。它是普希金最受欢迎的诗歌之一,因为它所体现的爱情的纯真和心胸的宽广感动了很多人(也可能感动了这首诗的最初对象)。《失恋后》中有很多痴情男女,或把这首诗抄给曾经的恋人,或在反复背诵这首诗中舔舐自己的情感伤口。这首诗的影响也是持久的。比如这首诗写了一个半世纪后,另一位俄罗斯诗人布罗茨基曾经写过这样一首诗:“我曾经爱过你。这份爱(也许,只是痛)还在刺痛我的神经。所有的东西都碎成了碎片,飞到了地狱。我试着开枪,但是玩枪不容易。还有,两个太阳* *,向哪个开炮?坏的不是颤抖,而是冥想。妈的!一切都是人!我爱你爱得如此强烈和绝望,上帝保佑其他人爱你& mdash& mdash但是上帝不会!虽然他是无所不能的,但根据巴门尼德的理论,他不会创造炽烈的鲜血和宽骨的脆裂,不会让嘴上的铅封被触摸嘴唇的欲望所融化!”

布罗茨基的诗在写作和意识上比普希金“现代”,但仍是普希金诗的“复制品”。普希金的诗歌传统具有持久的生命力。与他的诗相比,现代人的感觉更悲观,但感情没有那么真挚。正因为如此,我们应该多读一些关于普希金的书,了解他的诗中真诚的祝福。

(伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁)

我有多爱你,

千言万语的抱怨:

我有多爱你,

它是如此的深刻和深远。

就像我的灵魂一样。

我飞到冥界呆了九天,

探索生命的奥秘。

以及神的恩典。

不管是白天还是晚上,

我永远爱你,

比如我日常必备的生食。

停不下来。

我纯粹地爱你,

不要阿谀奉承,混淆视听,

我勇敢地爱你,

比如为正义而战!

爱,带着过去的痛苦和童年的忠诚,

爱你,用眼泪,欢笑和你的一生。

没有你,

我的心失去了圣贤,

没有你,

我的心失去了* *。

上帝保佑,

请做我的主人和见证人:

我死后,

我会越来越爱你!

伊丽莎白·勃朗宁是19世纪英国著名女诗人,生于1806年3月6日。十五岁那年,很不幸,骑马摔断了脊椎。从此下肢瘫痪24年。39岁时,她遇到了比她小6岁的诗人罗伯特·勃朗宁。她悲伤的生活翻开了新的篇章。本来她就是一个残疾患者,生命中只剩下一长串不快乐的日子。青春在生死边缘消逝。如今暮年,我又赶上了早恋。然而,她只能用眼泪和无情的沉默来回应爱的召唤。然而,爱战胜了死亡,把一个放弃了生命的人从死亡的阴影中拯救了出来。就像神话中的英雄在悬崖边救出了献给海怪的公主,并为公主打开了包裹在她身上的铁;她不知疲倦的爱人也帮她摆脱了恐慌,她的疑惑,她的悲伤,帮她一步步走向阳光。她汹涌的感情渐渐稳定下来;她开始对生活有了信心,并对生活产生了依恋。未来的幸福不再是强烈的魔光,让她不敢凝视,不敢伸手触摸。她敢于以爱报恩。

这份爱让她奇迹般的重新站了起来。在医院里被关了24年后,她终于可以用自己的脚再次在阳光下行走了。

白朗宁和妻子一起幸福生活了15年。在这15年里,他们从来不知道有一天会分开。1861年6月29日,布朗宁夫人永远地告别了她的罗伯特。

去世前,她没有太多的重病或预感,只是觉得累;那是一天晚上,她正在和白朗宁讨论暑假计划。她和他有说有笑,用最温暖的话语表达爱意;后来她觉得累了,就依偎在白郎宁的胸前睡着了。她就这样睡了几分钟,头突然垂了下来;他以为她晕了一会儿,她就去了,再也没回来。

她在他的怀里失去了双眼。她看起来像一个女孩,微笑着,快乐着。

这本感人的诗集是他们爱情生活的真实写照。这是英国文学史上的瑰宝之一。它美丽动人,甚至超过了莎士比亚的十四行诗。许多人翻译了这本诗集,如闻一多和查(金庸)。但是我认为方平的翻译是最好的,我爱不释手。贴在这里的是方平的翻译。勃朗宁夫人第一次开始写这些十四行诗,大概是在她同意了白朗宁的提议之后。白朗宁直到婚后住在比萨才读到这本诗集。他不敢把这无价的文学瑰宝留给他一个人欣赏。1850年,勃朗宁夫人出版了一本诗集,其中收录了这组十四行诗,共有44首。她还取了一个总名,葡萄牙十四行诗,来掩盖她作者的身份。因为布朗宁夫人不想出版她的个人爱情诗,我希望你会喜欢这本诗集。

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/110438.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0