首页
您所在的位置:首页 > 学习 > 学堂知识 > 正文

诗-古诗-诗句-诗文-古文木兰诗原文及翻译 木兰诗原文朗诵及翻译

作者:句子 来源:句子 日期:2023/8/5 23:54:39 人气:6 加入收藏 标签:听到 没有 翻译 姑娘 姐姐 黄河

古代木兰诗的原作与翻译——读《木兰诗》原作与翻译

你对木兰诗的原著阅读和翻译了解多少?很多人可能不是很清楚。以下是边肖分享的《木兰诗》原文阅读和翻译介绍。让我们看一看。

原文

唧唧,唧唧,木兰作为一个家庭。我听不到织布机的声音,但我听到女性的叹息。女人是怎么想的?女人记得什么?女人没有思想,女人没有记忆。看到昨晚的军事哨所,可汗下令增派士兵。军队有十二卷,每一卷都有一个祖父的名字。我没有长子,木兰没有大哥,我愿意做城池的鞍马,从此替你征。

东市买马,西市买鞍,南市买缰绳,北市买鞭子。当我辞掉母亲的工作,黄昏时,我一直呆在黄河边。我没有听到母亲呼唤女声,但我听到黄河的水溅起水花。离开黄河,黄昏时去了黑山。我没有听到妈妈呼唤女性的声音,但我听到了燕山胡的鸣叫。

万里去荣基,山就飞了。新月的气息铺金,寒光照铁衣。将军百战不殆,壮士十年归。

见天子,天子坐堂。策略十二转,赏十万强。可汗问他想要什么,“木兰不需要成为一个书呆子,但愿意利用骆驼送她的孩子回老家。”

当我听到我母亲的消息时,我出去帮助郭。姐姐听到姐姐来了,要红妆看家。听到姐姐来了,我就磨刀向猪羊。开我东亭门,坐我西亭床。脱下我战时的长袍,穿上我的旧衣服。当车窗被云覆盖时,在镜子上贴上黄色贴纸。当你出去见你的伙伴时,他们都很害怕。做了十二年的同行,我不知道木兰是个女孩子。

公兔脚飘飘,母兔眼迷离;兔子并排走的时候,安能分辨出我是公的还是母的吗?

翻译

一声声叹息,木兰姑娘被织成了一扇门。织布机停了,织布机也不响了,只有姑娘叹了口气。问姑娘,你这样叹息,是在怀念什么?(木兰回答)姑娘,我什么都没错过。昨晚我看到了征兵文件,我知道国王正在招募大量士兵。有那么多卷征兵文件,每一卷都有我父亲的名字。我的父亲没有成年的儿子,我的木兰没有哥哥。我愿意买马鞍和马,从现在开始,我代替父亲去申请。

在东市场买马,在西市场买马鞍和马鞍下的坐垫,在南市场买钻头和缰绳,在北市场买鞭子。早上,我告别了父母,上路了。晚上,我在黄河边露营。我听不到父母在叫女儿,只能听到黄河奔腾的声音。早上告别了黄河,晚上就到了黑山。我听不到父母在叫女儿,只能听到燕山胡兵里马的鸣叫。

万里开赴战场打仗,翻山越岭,快如飞逝。北方的寒风里传来了争吵声,清冷的月光映照着士兵们的盔甲。经过无数次战斗,士兵们赢了十年才凯旋而归。

回来就朝见天子,天子坐在宫里。被授予功勋称号的木兰是最高的,赏了一千多金。问花木兰皇帝想要什么,花木兰不想做商那样的官,希望能骑上一匹好骆驼,用它的脚带我回老家。

听说女儿回来了,父母互相搀扶着到城外接她。姐姐听说姐姐回来了,就在门口打扮了一番。听说哥哥姐姐回来了,忙着磨刀,杀猪宰羊。打开我闺房东边的门,坐在我闺房西边的床上,脱下战衣,穿上老姑娘的衣服,把鬓角整理得像窗前的乌云一样柔软,对着镜子在额头上贴几朵黄花。当我们出去迎接参战的战友时,他们都惊讶地说,我们在一起十二年了,还不知道木兰是个姑娘。

公兔的脚喜欢挠,喜欢扑,母兔的眼睛总是眯着。当它们挨着在地上跑的时候,怎么分辨谁是公谁是母?

本文网址:http://dongdeshenghuo.com/xuetangzhishi/110137.html
读完这篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0