《奥赛罗》故事梗概介绍_奥赛罗英文剧本
第一幕
地点:塞普卢斯海岸,城堡在右边。
人物:(第一)蒙塔诺;;罗德里戈罗德里哥,苔丝德蒙娜苔丝德蒙娜,艾米莉亚艾米莉亚。a警官,第一先生,
奥赛罗奥赛罗伊阿古伊阿古,凯西奥,卡西欧,军官乙第二位先生
大家站在一起等待,解说员说:“前总督蒙塔诺、威尼斯的先生们、副官、士官和岛上的青年男女聚集在塞普·卢斯的海港码头,等待迎接从海战中归来的奥特罗将军。傍晚时分,海上雷声大雨点小,大家忧心忡忡,祈祷着……”
(灯光效果:暗。背景:风暴、闪电和雷声。)
旁白:前总督蒙塔诺,上尉·凯西奥,苔丝狄蒙娜和她的仆人艾米莉亚,以及岛上的士兵和当地居民聚集在塞浦路斯的港口,等待和欢迎他们的将军奥赛罗刚刚在海上打了一仗。黄昏时分,海面上电闪雷鸣。每个人都很担心并为他们的将军祈祷。
蒙塔诺:你能看见海上有船吗?
罗德利哥罗德利哥没有,先生!多么大的雾啊!我什么也看不见。
苔丝狄蒙娜:希望一切顺利,上帝保佑我的主人。——奥特罗。
艾米莉亚:哦,女士,别担心,上帝保佑古德曼。
罗德利哥罗德利哥:看!一艘船。
爱米利娅:看,那是奥赛罗!我们的新州长——谢天谢地!
(奥赛罗奥赛罗伊阿古伊阿古,凯西奥,卡西欧,军官乙对二君子)
(灯光:明亮:音效:无)
奥赛罗奥赛罗哈哈哈哈!好消息,先生们!战争结束了。土耳其人不得不放弃他们的进攻计划;他们的船被风暴摧毁了。
蒙塔诺:我很高兴听到这一点,这是一个值得州长。
奥瑟罗奥瑟罗噢!我的鹿!
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜:哦!大人!
奥瑟罗奥瑟罗酒!让我们喝一杯。
(欢快柔和的背景音乐,人们三五成群,互相祝贺,军官带酒,人们开始喝酒,欢声笑语不断...
罗德里戈罗德里戈是唯一一个站在那里闷闷不乐,不时看着美丽的苔丝狄蒙娜,叹着气。伊阿古看到这一幕,走上前来。)
伊阿古:我的鹿朋友罗德里哥,你在想什么?
罗德里戈罗德里戈:我想淹死自己。
伊阿古:笨蛋,你只是为了一个女人就想自杀。
罗德里戈罗德里戈:我什么都不在乎,甚至我的生命。
伊阿古:我知道你爱苔丝狄蒙娜;我是你诚实的朋友。我会用我的智慧帮助你。我保证这个女人会是你的。我讨厌奥赛罗,你知道为什么吗?瞧,那儿,那个英俊的先生们,他取代了我的位置,我应该是助理将军,但他是。
(这时,卡西奥·凯西奥走过来)
伊阿古:嗨,凯西奥,来,喝一杯。
凯西奥:对不起,老兄,我不能再喝了。
伊阿古:来吧,就一杯。
凯西奥:不,我已经喝了很多了。
伊阿古:拜托,为了奥赛罗和苔丝狄蒙娜。
伊阿古(对罗德里哥)让他尽可能多喝点,那样他会醉的。
罗德里戈罗德里戈:为什么?
伊阿古:照做就是了,好吗?相信我,我在帮你。
(对凯西奥)来吧,我的朋友;润润你的喉咙,随着歌声一起喝下去。
凯西奥:喔,味道还不算太糟,它让我头晕目眩。
伊阿古(对罗德里哥)他喝醉了,现在,煽动他的怒火,你知道该怎么做。
(罗德里戈走向卡西欧,狠狠地撞了他一下)
罗德里哥罗德里哥:伙计,别挡我的路。
卡西欧凯西奥:(抚摸着受伤的地方,不满又不解)对不起?
罗德里戈罗德里戈:我说你是个傻瓜。
凯西奥:你可以再说一遍吗?
罗德里戈罗德里戈:你是个流氓!你是个流氓!
(这时候,蒙塔诺来了)
蒙塔诺:怎么了?先生们,冷静点。
凯西奥:没有人可以阻止我,先生。(拔出他的剑,蒙塔诺迅速上前阻止它。卡索挥动他的剑,伤了蒙塔诺的手臂。泰诺也拔剑,两人一战)
伊阿古:噢,血,救命,他们在打架。将军,来吧。
(罗德里戈)走,我说;出去。
奥瑟罗奥瑟罗这里发生了什么事?坚持住,为了你们的生命!
蒙塔诺:啊,我仍在流血;我痛得要死。
奥瑟罗奥瑟罗为什麽,土耳其人没有打败我们,但是你们却打败了对方,为什麽?诚实的伊阿古,看看你灰色的脸。说,谁开始的?
伊阿古:我不知道,刚才他们还是好朋友,他们看起来像新娘和新郎;但是现在——不知道为什么,他们互相打起来了。
奥瑟罗奥瑟罗凯西奥你忘记了你的职责,你让我太失望了。
凯西奥:请你原谅我;我不能说话。
奥瑟罗奥瑟罗我尊敬的蒙塔诺,我知道你是一个稳重的人,而且你一向都有一个好名声,但是你为什麽要花费你的名声去做那件事呢?你能给我答案吗?
蒙塔诺:奥特洛,我有受伤的危险,你的长官伊阿古可以告诉你,事实上,我不知道我今晚犯了什么错误。
奥瑟罗奥瑟罗我知道,凯西奥,我爱你,但是你不再是我的长官了。[德蒙娜,]
听着,你吓到我妻子了!我给你做个例子。
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜:怎么了?
奥瑟罗奥瑟罗现在一切都好了。我们回去吧。
(除了伊阿古和卡西欧。)
伊阿古:你受伤了吗?
凯西奥:名声,名声,名声!啊,我失去了我的名声!我的名誉,伊阿古,我的名誉!
伊阿古:因为我是一个诚实的人,所以我认为名声并不重要。更重要的是你可以重新找回将军。
凯西奥:我真的不知道我做了什么。
伊阿古:你喝醉了!伙计。我会告诉你该怎么做。我们将军的妻子现在是真正的将军,如果你求她,让她对她的丈夫说点什么,一切都会好的。你不这么认为吗?
凯西奥:太好了。苔丝狄蒙娜,她是一个善良的女人。伊阿古谢谢你,你是我诚实的朋友。晚安!
伊阿古:谁说我是坏人?我给他出了一个多好的主意啊。是的,这是再次赢得奥赛罗的最好方法。因为他太爱他的妻子了,所以他可以做她想要的任何事情。但是当他去找苔丝狄蒙娜的时候,我要对奥赛罗说几句话,一男一女;这不是一段正确的关系。
第二幕
旁白:凯西奥相信了他认为是自己朋友的伊阿古,并试图通过苔丝狄蒙娜重新获得奥赛罗的好感。然而,凯西奥离开后,伊阿古又去说服奥赛罗,暗示凯西奥和苔丝狄蒙娜背叛了奥赛罗。
(苔丝狄蒙娜和爱米利娅坐在树荫下的长凳上,伊阿古招呼他的妻子爱米利娅和卡西欧。)
伊阿古:爱米利娅,我的好妻子,帮我一个忙,凯西奥要对夫人说一些关于他的惩罚,你带他去见她,好不好?
艾米莉亚:早上好,好朋友。我为你的处置感到抱歉,请跟我来。
凯西奥:谢谢你。
我尊敬的女士:请帮帮我,你知道我犯了一个错误…
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜是的,我知道,好凯西奥;我会尽力帮助你。
爱米利娅:好夫人,坦率地说,我丈夫也尽了全力帮助他。
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜。哦,那是个诚实的人。凯西奥,不要加倍努力,我会让我的主人和你恢复像以前一样的友好。
卡西欧凯西奥。好夫人,无论迈克尔·凯西奥出了什么事,我都愿意做您真正的仆人。
从远处看奥赛罗和伊阿古
爱米利娅:夫人,我的主人来了。
凯西奥:夫人,我得走了。
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜为什么,留下来,听我说。
凯西奥:夫人,现在不行,我不知道该对将军说些什么,让我走吧。
苔丝狄蒙娜:好吧,随你的便。
伊阿古:哈!我不喜欢那样。
奥瑟罗奥瑟罗你说什么?
伊阿古:没什么,大人;或者——我不知道。
奥瑟罗奥瑟罗那不是凯西奥和我的妻子分手了吗?
伊阿古凯西奥大人!不,我不能这样想,凯西奥不会像看见你来了以后那样内疚地溜走。
奥瑟罗奥瑟罗我相信是他。
伊阿古我尊贵的大人——当你向你的情人求婚的时候,迈克尔·凯西奥知道她吗?
奥赛罗。他从头到尾都问了:你为什么要问?
伊阿古。脑子里有些东西不是很清楚;没有进一步的伤害。
奥赛罗奥赛罗。那是什么?
伊阿古:他总是羡慕你的妻子,他说她非常美丽迷人。
奥瑟罗奥瑟罗你是什么意思?他不忠?
伊阿古:不,我保证没有人比他更诚实。(第二部分)
(苔丝狄蒙娜和阿米莉亚过来)
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜:大人,我刚才在这里和一个求婚者谈过话,他失去了您的信任。我的好主人,如果我有任何恩典或力量感动你,请叫他回来,恢复他的位置。
奥瑟罗奥瑟罗现在不行。亲爱的德蒙娜,改天吧。
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜。但是会很快吗?今晚吃晚饭怎么样?
奥赛罗奥赛罗。不,今晚不行。
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜。明天晚餐?
奥赛罗奥赛罗。我不在家吃饭,你为什么这么着急?
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜。你怎么了?你不舒服吗?
奥赛罗奥赛罗。我在这里的最前沿感到疼痛。
苔丝狄蒙娜苔丝狄蒙娜你昨晚一定没睡好。会好的。(掏出手帕给他擦脸)
奥瑟罗奥瑟罗